From a book I am reading (with British spelling):
"Compared to the cheap travelling clothes of these passengers, he was quite the dandy."
This sentence compares "cheap clothes" to "he." Uh-oh.
Here's a better version:
"He was quite the dandy compared to these cheaply clothed passengers."
The sentence makes the writer!
Ask Me a Question
If you have a writing, grammar, style or punctuation question, send an e-mail message to curiouscase at sign hotmail dot com.
Add Your Own Criminal Sentence!
If you find a particularly terrible sentence somewhere, post it for all to see (go here and put it in the Comments section).
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
Possibly trying to keep the style of the author (ending the sentence with the declaration that he was a dandy), I would try something like this:
Compared to the passengers, who were wearing cheap travelling clothes, he was quite the dandy.
How’s that??
BTW which word is Brit-spelled? I can’t always remember which words are different in the two Englishes
I like your rewrite. The British spelling is "travelling." Americans use one "L."
How about this one?
Compared to the passengers in their cheap traveling clothes, he was quite the dandy.
Post a Comment