As a mother, I am always sad when I hear of a child dying. Likewise, as a grammarian, I am always aware of errors.
From today's newspaper (about the anniversry of a flood that swept away 12 people in Utah):
"The body of one boy, 6-year-old Tyson Black, was never found and is presumed dead."
After reflecting on the sadness of this sentence, we can turn to its grammar.
Let's take away some of the sentence so we can more clearly see the problem; we are left with "The body ... was never found and is presumed dead."
Here, the subject is "body." First, it was never found. Very sad. Very correct. Second, the body "is presumed dead." Sorry, but bodies used in this sense are always non-alive. To fix this, we just need to add one word: "he" and a comma before the "and."
"The body of one boy, 6-year-old Tyson Black, was never found, and he is presumed dead."
Very sad. Very correct.
Ask Me a Question
If you have a writing, grammar, style or punctuation question, send an e-mail message to curiouscase at sign hotmail dot com.
Add Your Own Criminal Sentence!
If you find a particularly terrible sentence somewhere, post it for all to see (go here and put it in the Comments section).
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
Very sad indeed.
Terribly sad. I hope, at least, that his body was recovered so that the parents might receive some small amount of comfort.
The poor child.
Post a Comment