A quote from someone in yesterday's newspaper, in an article about workers trying to stabilize a giant rock that is poised to fall:
"We don't know how big of chunks are going to fall."
That's a big chunk of strangeness in my opinion. I understand what the person meant, but that does sound very odd, doesn't it?
He probably should have said something like this:
"We don't know the size of the chunks that are going to fall."
I realize that regular joes don't always speak grammatically. Perhaps I can let it slide in conversation, but nobody should write a sentence like that.
The construction "how [adjective] of..." works with singular nouns, as in "How crazy of a person are you?" But as we can see here, it doesn't work with plural nouns. I don't really know why. Any theories?
Ask Me a Question
If you have a writing, grammar, style or punctuation question, send an e-mail message to curiouscase at sign hotmail dot com.
Add Your Own Criminal Sentence!
If you find a particularly terrible sentence somewhere, post it for all to see (go here and put it in the Comments section).