From an online article (about a girl with cancer):
"Tinoco, like so many others, got the opportunity to partner with the
Make-A-Wish Foundation and her wish was the same as so many other tennis
fans across this globe; she wanted to meet Roger Federer."
The grammar problem concerns this comparison:
"her wish was the same as so many other tennis fans..."
This sentence compares "wish" to "fans." I understand why in casual writing everyone makes this type of mistake, because the two correct ways sound or look weird:
"her wish was the same as that of so many other tennis fans..." (sounds stuffy)
"her wish was the same as so many other tennis fans'..." (apostrophe looks weird)
Still, I prefer the right grammar.
You can avoid the problem by writing it differently:
"she wished for what so many other tennis fans have wanted"
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.